Si vuelves tu
Te vi partir
ahier por esta puerta
te dije adios
con pena y mi alma muerta
y tu eschucha bien
si vuelves a mi puerta
qui yo no te abrire'
para que
RIT: si vuelves tu, me tienes que querer, me tienes que llorar, me tienes que adorar;
si vuelves tu, m vida no sera lo que contigo fue cuando estabas aqui.
Te vuelvo a ver
De pie junto a esa puerta
Que yo deje, Para tu adios, abierta.
Pero recuerda bien
Si vienes a mi puerta
Que no te la aprire
Para que
RIT: si vuelves tu, me tienes que querer, me tienes que llorar, me tienes que adorar;
si vuelves tu, m vida no sera lo que contigo fue cuando estabas aqui.
NO SERA IGUAL SI VUELVES TU
TRADUZIONE:
Ti ho visto partire
Ieri da questa porta
Ti ho detto addio
Con dolore e con l’anima morta
E ascolta bene
Si torni alla mia porta
che non ti aprirò
perchè
RIT: se torni tu DEVI amarmi,DEVI piangere,DEVI adorarmi;
Se torni tu la mia vita non sarà come fu quando stavamo insieme.
Ti rivedo
In piedi davanti a questa porta
Che ho lasciato, per il tuo addio, aperta
Ma ricorda bene
Che non te la apro perché
RIT: se torni tu DEVI amarmi,DEVI piangere,DEVI adorarmi;
Se torni tu la mia vita non sarà come fu quando stavamo insieme.
Non sarà uguale, se torni tu!!!
PS: Primo, grazie x avermi fatto la traduzione e x avermi fatto avere il testo...
Tesoro ti dedico con tutto il mio cuoricino questa bellissima canzone
della nostra INDIAAAAAA
Adesso ce la possiamo godere fino alla fine...UN SOGNO SENTIRLA DAL VIVO MA KE MAI SMETTERO' DI SPERARE..KISSA' UN GIORNO VENI A ME CASA, IO A PUOTTA CIA RAPUU
[Modificato da .silvieta. 18/05/2006 17.11]